您的位置:
首页 >> 资讯资料 >> 语言培训 >> 正文:教育部全国翻译证书考试试题[中级笔译](1)

教育部全国翻译证书考试试题[中级笔译](1)

Part 1  
Translation from English into Chinese 2 hours  
Read the following two passages. 
Translate them into Chinese. 
Write your answers on this paper. 
You may use the additional paper for any rough work but you must copy your answers 
onto this paper. 
Passage 1 
The Atlantic Alliance Needs Tending 
The U.S. and Europe. These days, they bicker almost like a couple whose long 
marriage is in danger of unravelling. The litany of misunderstandings and mutual 
resentment seems to be growing. From the death penalty to steel tariffs, from the 
Israeli-Palestinian conflict to military spending, there is an abyss between 
American and European positions on innumerable issues. 

Each side feels the other isn’t shouldering enough of the burdens facing both. The 
Europeans see an unbending posture, from the Bush Administration’s protecting 
inefficient U.S. steel companies to its threats to take out Iraq’s Saddam Hussein
—alone, if necessary. U.S. policymakers, for their part, are losing patience with 
Europeans’ inability to get serious about defence spending. The war in Afghanistan
 has brought home the reality that much of Europe has fallen behind in military 
technology. And Washington is annoyed at Europe’s feckless attempts at economic 
reforms. As a result, Europe couldn’t play the role of economic locomotive to help 
pull the U.S. out of its downturn in 2001. This year, Europe is set to grow less 
than the U.S. once again. 

Relationships in trouble can be fixed, and this one had better be. In a world 
increasingly fraught with danger, European leaders must commit themselves to bigger
 military budgets or risk being marginalised by the U.S. military machine. The $ 
45.1 billion hike in military spending the Bush Administration is pushing for next 
year is $12.1 billion more than the entire defence budget of France. The U.S. could 
help by opening up more of its vast military market to European partners. And 
Washington should realise that in many global challenges a smart multilateral 
approach can be much more effective than unilateralism. 

A world in which the U.S. and Europe go off on their own, in which the Atlantic 
alliance is reduced to mere lip service to ideals long since abandoned, is a 
frightening one. 

Passage 2 

New Technologies 
Some new technologies are frightening from the start, and the need to establish 
political controls over their development and use is obvious to all. When the first
 atomic bomb was detonated at Alamogordo, New Mexico, in the summer of 1945, not 
one of the witnesses to this event failed to understand that a terrible new 
potential for destruction had been created. Nuclear weapons were thus from the very
 beginning ringed with political controls: Individuals could not freely develop 
nuclear technology on their own or traffic in the parts necessary to create atomic
 bombs, and in time, nations that became signatories to the 1968 nonproliferation 
treaty agreed to control international trade in nuclear technology.

Other new technologies appear to be much more benign, and are consequently subject
 to little or no regulation. Personal computers and the Internet, for example, 
promised to create wealth, increase access to information, and foster community 
among their users. People have had to look hard for downsides to the information 
revolution. What they have found to date are issues like the so-called “digital 
divide” (i.e., inequality of access to information technology) and threats to 
privacy, neither of which qualify as earth-shaking matters of justice or morality.
 Despite occasional efforts on the part of the world’s more statist societies to 
try to control the use of information technology, it has blossomed in recent years.

Biotechnology falls somewhere between these extremes. Transgenic crops and human 
genetic engineering make people far more uneasy than do personal computers or the 
Internet. But biotechnology also promises important benefits for human health and 
well-being. When presented with an advance like the ability to cure diabetes, it is
 hard for people to articulate reasons why their unease with the technology should 
stand in the way of progress. It is easiest to object to a new biotechnology if its
 development leads to a botched clinical trial or to a deadly allergic reaction to 
a genetically modified food. But the real threat of biotechnology lies in the 
possibilities of human cloning, “designer babies”—eugenic selection for 
intelligence, sex, and personality—and eventually, the end of the human species as
 such. 

Part 2 
Translation from Chinese into English 2 hours

Read the following two passages.
Translate them into English.
Write your answers on this paper. 
You may use the additional paper for any rough work but you must copy your answers 
onto this paper.

Passage 1
引导农民向城市转移

中国有12多亿人口,农民占了9亿多。尽管农村社会在进一步分化,但农村人口却没有减少,反而在增加。据中国社科院调查,与1978年相比,1999年农民增加了800多万人。一份研究报告指出,“没有城市化的发展,农村、的农业和农民的问题也不可能得到有效解决。过去人们常讲,农民问题归根到底是土地问题,这个问题已经基本解决了。现在的农民问题是就业问题。”因此,调整城乡社会结构,加快城市化的步伐,改变城市化严重滞后于工业化的状况,应是当务之急。一些经济学家估计,到2005年,中国农村剩余劳动力将上升至两亿人,这一庞大人口需要城市来吸纳。
转移庞大的农村人口,仅靠大城市显然是远远不够的,因为大城市的就业压力普遍较重。一些专家认为,农村人口转移的出路还是应以小城镇为主。城镇居民的生活支出、的子女的教育投入等都比农民高出许多,城镇提供的就业机会也远比农村多。

Passage 2

中年人的阅读

随着年龄的增长,书会像潮水一样涌来。不能随便歌颂书了,书往往是一些垃圾。清除垃圾很难,但起码可以绕开,绕得越远越好。当然有时候对于某些书的疏离,不只是书本身的问题,而主要是人的问题:作为一个读者,他的心情变了。
让青少年兴奋的书,中老年人不一定看。人一到了中年,心情多多少少变得苍凉了。中年人的情感既结实又朴素,这就影响到书的选择。有阅读能力和阅读习惯的中年人是很多的,他们的知识、的经验和判断力有可能在深层左右着阅读的方向和趣味。中年人更愿意看真实事件和场景的记录,比如重要人物的传记,游历笔记,回忆录和目击记,地理勘察录,探险记等等。在这种阅读中有一些特别的快感,那是因为整个过程始终伴随了这样的提醒:这些文字是真实的。
【作者:本站编辑┊来源:培训资讯网┊2005-05-29】TAGS:
评论与咨询 内容报错
姓名: 电话: 邮箱: 地址:

  • ·本咨询平台是部分培训机构与本站指定的网上报名、咨询的专用平台,您可以通过此处提交您的信息,我们或该机构会根据您所提交的信息及时给予回复;
  • ·为了更好的问您服务,请填写您真实的姓名和相关联系方式,以便我们能及时给您答复;
  • ·不得提交有关违反国家互联网规定的不良信息,对于违规者我们有权追究你的法律责任!若有任何问题请 联系我们
关于我们 | 服务条款 | 广告服务 | 客服中心 | 网站导航 - 设为首页 - 收藏本站
Copyright © 2006-2008 www.0512edu.com.cn All Rights Reserved
苏州培训资讯网 版权所有
Powered By:AspArticle2.0 在远方